- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:入住登记
% `& ~- G# f: p- B* W0 ]3 O6 O8 j; G* v& ?3 L& y
, x( o5 }+ y' s+ c# [' {5 a% q 1.英语词汇:" j1 S R6 v/ R- u5 ^3 x N- Z
1.vacancy n.空缺 a- m4 [+ o" J3 c2 t7 H
Do you have any vacancies for to-night?
7 E6 G S# L6 ]9 v( R% P4 s! R 请问今晚有空房间吗?
# e8 ?! B; y0 ^5 I1 v: \ 同义词:room
& q& _ L3 R" b' {; j% x* ~- `: v0 t 2.Suite n.一套
" i5 {9 a7 e& A Can l reserve a suite of two rooms for Wednesday?; l8 X+ W9 |7 M
我能否预订星期三用的一套两室的房间?5 @8 i7 g2 @* n. I7 O$ p
3.bath n.洗涤;浴缸
5 D3 F6 ^) O" P' C3 a How much does the room with a bath cost?
- ?+ b( J6 q5 [ 带浴室的房间要多少钱?1 O! G1 S1 J( L* z
固定搭配:take a bath* U1 h7 ?& T0 M/ {/ `
4.hotel n.宾馆;旅馆5 B: V" c6 h3 i6 c, F% s4 f6 K3 g# j Y
How much is the best room in the hotel?
4 L: r9 Z+ I+ H1 h" G+ l 这旅馆最好的房间要多少钱?
! J6 ^; K1 \$ F" P, {" A( T% L 同义词:inn
4 K5 H3 b+ _9 p, Z# a 5.discount n.折扣/ ?+ [! z. d/ O1 @8 y/ G
Is there a discount for company book-ings?
& ^; H# T% E3 G7 f 团体订房可以打折扣吗?
2 |1 q4 r2 i* H( v% K7 y! e 同义词:reduction
/ Q. |5 o" C" n. F! N( J8 u0 Y4 A 6.extra n.额外的- P% b1 W6 ]: C. s( U' _
Is there a charge for extra beds?( H* a r* W% N( {$ l' d T: v; O
外加床铺要付钱吗?
, D. K- ?) B& W* k$ L" M 同义词:additional! d0 `1 }7 {8 g# ~
7.engage v.从事,保证,预订
: f5 c: R) z* W& p# O( f: n5 ` We've engaged two suites and five single rooms for you.
% J: U; h0 Y! V0 p6 u4 q 我们给你们订了两个套房和五个单人房’间。: m1 J) c! }: F) H: U
同义词:employ: l; P4 e! k' p
8.reasonable adj.合理的
I& Y2 _+ Q" K6 g0 I The rates are quite reasonable.
# d1 l# _( q4 I9 s+ I) \ 费用很合理。' e/ [1 Q. R `/ N( Y9 c/ A) @+ D
反义词:unreasonable$ X2 d7 J: [! W+ m* H a2 N
9.excellent adj.优秀的,极好的8 R% ]) {& n/ g' u
The service here is excellent.
/ _- [, _$ C6 k$ P: d 同义词:superior
" O8 v! G. v' w9 g2 O. r 10.convenient adj.便利的
1 ~9 W! s/ u0 ] Would it be convenient to see the room now?
! c* `, E2 |$ _ 现在看看房间方便吗?% U% z, ]! y/ ]4 ^( d; L
# ]/ {! @# [2 o5 e7 w$ z b
2.英语短语4 G7 D% J' z0 Q
1.youth hotel 青年旅舍
1 Q2 \6 [9 |# {2 r6 `- V. f 2.make sense 意义
6 Q t1 C+ ~& T2 |. T 3.socialinteraction 社会交往
+ s" {' b& k. Y; t/ \4 \9 s 4.storage room 储藏室! ~7 S! {0 G2 l* o& O# P
5.the other day 前几天
0 [. u2 l- V' _7 L/ J 6.peakseason高峰期3 j$ r5 F+ }" C- @# M8 y0 s
7.search for 查询3 H2 v! X# R& E$ x& j* q
8.do-it-yourselftour 自助游
2 e% |. h$ B, r$ v6 n. ~ 9.package tour 跟团旅行
2 Z) \( Y- B: O) f- ^9 l 10.hurry up to 急着 ……) E" ^/ E7 c) T
11.at one's own pace 按某人自己的节奏7 Z5 G# p1 r+ t F- |" G/ E
12.travel mates 旅伴
$ K1 E$ }) F" R5 g* B( ?7 F6 E 1 3.without bath 不带浴室的
d9 l- X; l! ~7 ^7 G( p 14.with-bath 带浴室的% q* D% ~9 F, O5 w+ x
15.with shower 带淋浴的
) c1 Z. H1 m1 @ 16.coffee shop 咖啡厅4 ^- P# ?3 Q/ z6 g' x. D
17.dinin g room 餐厅
+ z& Y- K1 q% E6 H$ s 18.banquet hall 宴会厅. u! n; J" Q+ E8 h) o
19.mail box 信箱) K1 U$ A9 P1 ^; [( T4 b9 h D/ m
20.room clerk 客房服务员
& D' x' g8 K3 h 情景对话1
! |1 q+ K6 K) I4 k, ?/ e3 j Clerk:Good aftemoon. What can I do for you?1 y: V8 x: @2 x# W# m
接待员:午安,请问有什么可以为您服务的吗?8 e, t6 X9 M+ y/ s2 K+ t
Han:Hi,my name is Bing Han.I have a reservation. Can I check in now?: l9 D/ C' L! b
韩先生:您好,我叫韩冰。我订了一间房,可以现在办住宿登记吗?
7 d0 N" o2 L. A Clerk:Do you mind repeati'ng your last name, please?6 y6 Y* U) E* M: ^
接待员:可以请您再说一遍您的姓氏吗?
1 i( ^& T, S/ C) |3 P Han:Han, H-A-N.
$ P7 I, B F: g! S7 A 韩先生:韩,拼成H-A-N。
5 U: V/ F' T w5 k) ] Clerk:Let me see. Yes, Mr. Han, I have your booking record here, You booked a double room for two nights. Is that correct?
" e/ a; |2 T0 ~# O w3 G5 |6 r. ^9 N 接待员:我查查。是,韩先生,有您的订房纪录,您订了两晚的双人房,是吗?
6 H1 t; x: z; l8 _* K' N9 N! e Han:Right.
+ j$ @3 d: o: j0 k 韩先生:对。: _2 }, j- e' b1 j& s5 c# g* P+ K
Clerk:Could you fill out this form first,please?
5 L9 x4 m' r* { b4 { 接待员:请您先填这张表。% l; b" f$ D H6 m7 _& f* _
Han:No problem (Fills out the form )Here you are.
' f2 L; j5 _+ x- @) _ 韩先生:好。(填表中)填好了。7 Q5 p0 R! o" z( I2 d
Clerk:Do you have your passport with you? I need to take look at it.
3 r2 d* `) w% x/ J' q- N" E 接待员:您有没有带护照?我需要查看。
2 H0 ~: J9 f! B2 n Han:Sure.Here .it is., N3 `) _- Z3 K& l
韩先生:有,在这里。% g% W3 L) F/ e. A
Clerk:OK, Mr. Han, here are your passport, room key and breakfast vouchers Your room number is 1266, on the twelfth floor. Breakfast isL served every morning from 6: 30 t0 9:30 a. m..The dining hall is on the fourth floor.5 p2 Q+ F9 ^" \' ^6 q* i# u
接待员:好的,韩先生,您的护照还给您,这是您的客房钥匙和早餐券。您的客房在12楼.1266号房间。餐厅是在四楼,早餐是每天早上6:30到9:30供应。& I4 F. _' k b- X9 x& P% C
Han:Thank you.
$ o; a9 f+ P/ \' Y 韩先生:谢谢您。- I) H' q' w8 P
情境对话2
0 t$ C; o$ h5 c Reception: Good evening. What can I do for you, sir?# Z4 r9 ?: u3 v: }+ D5 b: V) n
接待员:晚上好.先生,能为您效劳吗?
9 H, o/ t# t ?+ m- @( {1 e- a John:l reservBd a British suite three days ago. l'm John Wang./ [) `" [+ A6 P6 R8 ?+ d3 p
约翰:三天前我订了一个英式套房,我是约翰·王。, s( `' J# l) _; J: O* x
Reception:Just a moment, please, Mr. Wang. l'II check the arrival list.Could I see your passport, please? (Checking the passport and giving it back.)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?0 P2 S, Q; I& V0 l0 j; ?
接待员:王先生,您稍等。我查一下宾客到达名单。我可以看一下您的护照吗?(查了护照,再还给他。脚谢您,先生。请您填写一下登记表好吗?
/ P2 U/ Q( Z3 Q3 b) }, P John:l'II take care of it. (Filling out the form. )Here you are Is it all right?2 w5 b1 ^; P' f( D
约翰:好的。(填表)给您。这样填对吗?. m9 [* l7 L* \+ G+ J; t( u
Reception:Yes, thanks. How are you going to pay, in cash or by credit card?
; C% |4 J; J$ v g# c0 N: b* e 接待员:对,谢谢。您想怎么付款呢,用现金还是信用卡?0 q3 p, j: C: Q8 j9 R
John:Could I pay with traveler's checks?
4 |, R/ }7 H' x. a 约翰:我可以用旅行支票付吗?
; k/ S1 @ ^0 r v$ i$ ~7 m Reception:Certainly. Here's the key to Room 803 and your room card. Please keep it. And the bellman will show you up. Have a nice evening, sir.Arid enjoy your stay.
: y) {; F$ B: d9 ~$ n. Y 接待员:可以。这是803房间的钥匙和您的房卡,请保管好。服务员会带您上楼的。祝您晚安,先生。也祝您住得舒心。: R1 M& }; q6 I
John:Thank you.
% c3 [6 S5 L+ [* g4 j! o 约翰:谢谢。
" K6 x4 n( u8 }8 {6 K) E: j! @ e- K' h' {! _- h6 `
|
|