WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 450|回復: 0

[英文] 双语经典诗文:相爱

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-24 17:30:44 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
双语经典诗文:相爱  In love, if love be love , if love be ours,+ L+ s( r' K: i  |6 ~
  Faith and unfaith can ne’er be equal powers;" N, d; U8 i! R2 P8 G9 C6 W
  Unfaith in aught is want of faith in all.7 E# s" N6 _) h, b( j, c7 w5 R
  It is the little rift within the lute,
! K+ D; w$ P5 J, B7 u, `2 r  That by and by will make the music mute,# |( `4 A9 ?: j/ r# |8 w+ M
  And ever widening showly silence all.
, C2 k5 ~8 p5 W+ ^# D& i% A" t  The little rift within the lover’s lute,
. F7 T( q) F# K! |  Or little pitted speck in garner’d fruit,
$ k, q0 N9 p9 s4 F, T7 E  That rotting inward slowly moulders all,
6 ?! w% [# C! n2 }: r5 C  It is not worth the keeping, let it go;
/ K4 {% [% I% B+ [2 v; l4 P  But shall it?answer, darling, answer,no,
3 z' L4 c( q3 B5 D% j  And trust me not all or all in all.: P, I0 q- Y4 q) ?' |& X/ d
  如果你我相爱,冰清玉洁,, w6 r: d( }8 u4 {# h
  忠与不忠天差地别,
5 v  P2 \7 @! m! D( Z# I8 C' X2 H! f  点滴失信便让诚实永远欠缺。
4 N+ T9 E9 u# S  @5 h* x# D/ i  古琴上的小小纹裂,
; f" |2 i; ^# q$ p2 ~+ s  日积月累,音调难以和谐,6 O4 S9 N* b" E  L& r: B& A! j! i
  琴声终将彻底寂灭。0 H3 c$ f; e" \1 P( T
  爱人古琴上的小小纹裂,
9 ~& L0 q$ U7 Y: \  有如水果中的烂斑无法察觉,
8 y* t+ Q% Q, T/ Q+ V8 y  里面腐朽,整体渐渐毁灭。5 i' u7 }+ @8 ~
  如无价值继续,那就断然了结,0 t, [8 S/ [: ~7 k/ p% u$ u
  亲爱的,你要说不,斩金截铁,& E% q% m" u" D- W
  对我,要么怀疑一切,要么相信一切。7 _* p8 P( \* W7 D/ r) g
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表