- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
VOA旅游英语情景对话1
7 Z! Z& [. m( B3 K8 {: Z% W! l; f& n k* ^9 Q
3 E9 H; X9 T$ }$ s Clerk:6 q/ I% C( a5 P( ~9 @
May I see your ticket and passport, please?4 U, E4 A5 n0 f
看一下您的机票和护照好吗?
/ `5 [9 w5 p8 B% L% {5 T& q Cindy:! @1 E$ Z: X! K( N" ~+ ^
Sure! Here they are.
. c. f/ |4 G, J e$ Q2 m 当然可以!给你。
8 P6 Q; V" h; t+ | n( V Clerk:' z) W; ]/ ]6 M0 \/ G) M! s
Any luggage?. P, s6 z Q; N+ x4 A( _8 M4 k
有行李吗?; {; u3 G" b: C
Cindy:: I* _( ?% V' `! E% l7 I% n$ O
Just this suitcase.( _1 I! M/ G b3 k! W& z; C
只有这一个手提箱。
+ u# z% j8 v& y! `( @8 W7 x2 U4 }; w Clerk:% f9 } Y& {, H1 B
Your backpack is very big and today's flight is quite full. I'm afraid that you will have to check your backpack too.* Q6 Z$ ]2 f: @5 k
您的背包太大了,今天航班的人也很满,所以恐怕您得把它也托运了。
* m& p7 D; v3 \2 B ^ K Cindy:
) b* S8 z" q& ?' b" S No problem. Can I have an aisle seat, please?
, ?7 Y4 S( K, E( x" Y2 f7 _1 t 没问题,请给我靠过道的座位好吗?7 ^' }; X) \. _, Y) [$ l, [
Clerk:
1 F7 V; f `& d l/ I Yes. I will give you an aisle seat in the center row. Here you are, your ticket, passport and boarding pass. Please board the plane at Gate 15.
& g- y1 W/ N5 x' w& J: | 可以,我给您安排一个中排靠过道的位置。这是你的机票、护照和登机牌,请在15号登机口登机。2 X% O* d8 ^+ u0 N1 a2 z* S
Cindy:# ?" P1 z ]- c9 E* b) U! n; W; V$ w
Thank you very much.
* u3 R5 c* g- I& O 非常感谢。
) |6 h$ p; G' g- {4 i) L7 D& ]# |7 k Clerk:
. C+ j' Z! i$ P2 W( v4 l+ x You're welcome. Have a nice flight?!
7 p* W% L. O/ {; V" G4 k, M7 i 不客气。旅途愉快!
5 u' ?/ n( c: [: Z Cindy:5 e4 E3 t0 O: _' S0 p
Are there any in-flight movies? on this trip?+ s Y' n% U1 W8 g4 k( Q' L
飞机上有什么电影吗?2 s A+ H! r) ~# ~5 G5 i$ k+ D4 E
Clerk:
+ s: F+ l# H8 Z9 y( U9 l, { Yes, there are. Please ask your flight attendant? when you board; I don’t have that information here.
/ w$ o: V, i! g( W5 }+ ]) v 有,您登机的时候问问乘务员吧,我这里没有这方面的信息。' S" B" O+ a1 g8 B! c
Cindy:" v8 P @' v% U6 b; ?0 g& S
Thanks.$ ^9 \8 G. H! b+ k% x. X3 T
谢谢。; l8 N% P) a7 c( U6 N. D& e
. E% h' \( b# c8 i- W% U9 D
|
|