WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 477|回復: 0

[英文] 出国旅游必备英语:乘出租车

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-10-8 17:20:02 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
出国旅游必备英语:乘出租车7 w" P( W3 h# f4 e" u) m
" a2 q% P" Y" O/ \& G# R( x
3 Y" w4 Z( E& ?4 C5 l* j4 f8 i
  1.英语词汇% w* R1 U3 F# _7 C" J$ w4 i% w
  1.Jam n./v.拥挤,阻塞
1 K* J" r, A, h: ]# q- R  We should be able to make it unless we get caught in a traffic jam or something.
3 V: Z% s% j5 E# o4 R7 b# t+ b  我们应该来得及,除非遇到塞车或发生什么事。
% m, P: ?. B2 Y# H  2.block n.大块:街区; v.阻碍7 J* R& K1 ~: t1 l2 o8 S- d/ G* j8 M
  The road is blocked.
' p4 R  `0 ?3 H5 _9 V: @/ L  道路塞车了。9 E) \- t, J) D
  同义词:baffle
& K  ^8 |9 Y) w  K# U# m) v  t0 I  3.meter n.计量器,计程表
' U- W/ K% i0 y1 J& x+ S% Q0 o  I'm not sure, but whatever it is,it'll show you on the meter.' n5 e: j8 x  W* `
  说不准,但不管多少,计程表上会显示出来的。1 x% K! l4 V( v+ U9 N& s
  4.kilometer n.几千米,公里
5 [: t) Z4 F% A2 U% U; y$ S8 P  The rate is two dollars for the first two kilo-meters and twenty cents for each additional two hundred meters.: q# M' Z* }- y  g' N
  收费算法是前两公里两美元,之后每两百米再加二十分。9 u4 p6 e1 R/ m' p5 [7 @$ g$ d* ^
  5.catch v.抓住;赶上
% g% ~0 [" |- d! l, y  Can I catch a taxi any place I like?& F% j# V3 z3 q( v! w# X" m
  我可以随意在任何地方叫计程车吗?
5 m( c$ S# R3 y( I" G+ D, t  反义词:miss
/ h/ s, R( K, G0 O1 M3 _  6.port n.港口,码头
+ |8 i# V, {! z4 H- k  Drive me to the port.
. Z+ }  W$ `* Y5 C( b1 L5 h6 o" ~  载我到码头。3 Z2 i1 W, a, ?  w' c. j
  同义词:dock
7 u) [9 V, _  k' @2 M; o/ e  7.pay v.付款 n.工资
; F2 F2 k% X4 F& E: r: n  I will pay as much as it says on the meter.  d! K  @  F' w4 D1 l9 T% U3 }7 ?
  我会照表付你钱的。
5 H9 @* n$ E% q& [7 V  8.accelerator n.加速器& ]/ m0 {- ^# j7 U: C. i
  He pressed the accelerator pedal,and the car rushed forward." {+ \7 m  s; w3 w  z
  他踏了一下加速器踏板,汽车就向前冲去。$ G" @, U# S6 l* r* d
  9.allow v.允许,承认
# i9 p8 z) R. p( S7 e; ~  How many passengers is a taxi al-lowed to carry?
+ L% b8 n+ _4 N' f  一辆出租车可载几名乘客?
) W0 \' @8 u' o1 T& M4 `  反义词:prohibit8 C# \" E  e3 t% T( K3 W, b: ^
  10.peak n.山顶,最高峰* V6 X) o' F5 h% o/ ^
  Every monday morning,during this peak hour, the traffic is usually jammod.6 k6 a, B- X, Y3 |- g+ C
  每星期一早上的高峰时段内,交通通常是拥挤的。8 Q0 i& R! `- N1 M  j
  2.英语短语! n. D/ H9 R/ i. P
  1.pick sb.up 接某人# T8 D2 f$ e, A# S. |
  2.give sb.a ride 送某人一程- R- e9 S7 v0 G5 ]" h
  3.drop sb.Off 让某人下车
  h! A- l3 e4 [9 `9 M/ I  4.crash into 撞上' S, }$ C! Y+ B% Z  \: s
  5.exceed the speed limit 超速8 Q, ~; y! h) Y( R
  6.phone booking 电话预约
& l4 K" Y2 R- R, l  72pick up 用车接
! X+ _1 J. z- T. s8 Z3 C- I  82taxi stand 出租车站
4 T5 A4 M+ A9 B: o+ J: J6 ?  9.look for 寻找4 h$ S+ {7 w* q( g+ x
  10.get in 上车' u6 a1 i4 i: a+ s1 n6 |' e/ ]! z# E
  11.go straight 直走
* f) c8 L. X8 d9 k3 g$ A  12.get off下车5 b- x; s% {& I9 B5 i* ^
  13.fit in 放进去
! s( ~6 X1 ]" f  14.half an hour 半小时
' N' \7 z( K( B5 C# h5 m  |. [3 D  15.more or less 大约.5 q; F) {2 y+ _
  16.or so 大约,左右! F3 h) b6 C9 R& _$ k1 D
  17.in a hurry 匆忙地
& m  ?" w8 V0 ]9 m  18.in a rush 赶时间
/ K4 @6 {" {) O& U$ M( n8 x) x  g  19.peak driving time 交通高峰时段, V2 @# }8 s! c# N
  20.pull over靠边停车
( G3 s/ G% O: E: E" }  ]# |- N  3.英语情景对话
8 A( Q9 i7 a! J- H+ U  d  情景对话1
2 E, H# I/ l5 W% ?  Mrs.Green:Hey,taxi!4 ~  M& g$ ]9 O8 U( R) G& ^  ?
  格林夫人:嗨,出租车!9 ^/ u1 m+ ?+ w* O; i8 b7 d% |% H
  Driver:Yes, ma'am?
- R5 C: l  l( F- T3 R  司机:唉,到哪儿去,夫人?  ]7 K; ^4 |" E# k9 J
  Mrs.Green:How long does it take to get to the railway station?: A' z& i* e: }* @0 H/ r! ^
  格林夫人:到火车站要多长时间?
4 ^4 p# _  N- F4 U, Q# @. I  Driver:About 40 minutes.Hop in,please.
& H% Q7 X, X' M) x  @' k  司机:大约40分钟。请上车。- z7 \% ^# E2 O
  Mrs.Green:Can you go faster? I have to catch the ten o'clock train.
* z. Z' \3 G2 A0 V& X# S; J  格林夫人:能再快点吗?我要赶十点的火车。
3 K9 P. u" D2 ~! j- w) P  Driver:OK...Here.
7 P+ W( ^$ R$ u& O  司机:好的……到了。
6 D8 M7 n- e9 @7 \2 o. v: z  Mrs.Green:The charge is supposed to be fifty dollars,right?* B' c/ H) f6 ~# G4 o
  格林夫人:收费应该是五十美元,对吗?
- r, C; u3 N. l5 J  Driver:Yes,but you've made a mistake,madam.This is one,not ten.
1 |4 \/ t1 b! ]( F  司机:是的。不过您搞错了,这是一元,而不是十元。) }3 K- L0 x/ q% |% L$ n
  Mrs.Green:Oh,I'm sorry.This is my first joumey here.I'm not used to the cur-rency yet.3 L: N; b3 ~1 Y$ o5 d4 a% w
  格林夫人:噢,真对不起。这是我第一次来这里旅游,对货币还不熟悉。' ?* T6 i5 J+ Z3 c6 x
  Driver:Never mind.Have a nice trip!
& |; T- ^6 i4 i5 y  司机:没关系,祝您旅途愉快!  V! m$ H2 Y: M
  情境对话27 j, a  h. p( E. \1 B
  Traveler:Hello,Taxi!
  o/ G+ N( f) B  乘客:喂,出租车!/ {3 F1 h( B; T8 S. m# ]; _( U' X
  Driver:Hello.What can I do for you?3 m/ Q- g8 }* K+ A  [$ N
  司机:您好,要我为您效劳吗?! k3 G9 y! R8 T2 Z
  Traveler:We'd like to go to the zoo.. m% h, y6 N* y0 Z9 G# v
  乘客:我们想去动物园。. Q. b2 f! `3 {+ s! t
  Driver:Get in,please.( U7 j& `+ f* X* [
  司机:请上车吧。& Q: x% r( a$ f% [1 `# k
  Traveler:Thank you.What is the rate?0 f: l/ j  K8 t8 B8 B$ B
  乘客:谢谢你。多少钱?
5 E& G! e8 o! C- \0 }: o( ?" v( j  Driver:I use'the meter.! F0 |5 b" q" A! u# a1 a
  司机:使用计价器。
% i' i$ z5 h, F4 T2 g  Traveler:Doss this car belong to you?Do you have a good business being a taxi driver?
) S: ]! W" A# k" G1 ?% q  乘客:这辆车是属于你的吗?出租车生意好吗?1 z5 ^. O# j4 |0 b% S
  Driver:I've rented the car since last year.lt's too much for me to buy this luxuri-ous one.5 G! y) o% Q9 ]1 [/ ]
  司机:我从去年起租了这辆车。对我来说买这么二辆豪华汽车太贵了。
/ {7 t& \5 f9 Y% k/ @' j' M+ T  Traveier:I see.. K2 J8 S: s2 V6 ~
  乘客:我知道了。
$ N% ?4 F! R9 p  Driver:Here we are.
% Q1 @& y5 C* L3 I  司机:我们到了。/ q5 D9 J$ K" a6 y- F6 e
  Traveler:That's 30 dollars. Keep the change.
+ J: N, w( s. b+ F/ G9 `6 a  乘客:这是30美元。剩下的当小费吧。
4 }+ q6 P/ G, E2 q. \. |  Driver:Thank you.# G2 J/ I$ W" N! d
  司机:谢谢。% ^1 p  h9 `1 p- v5 c( p2 i
# x: U' i" I; m' d+ A
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表