WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:399 回復:1 發表於 2016-6-30 17:47:58
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-30 17:47:58 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 英语诗歌中英对照:挚着的求婚 [複製鏈接]

英语诗歌中英对照:挚着的求婚
8 i: v! T' {3 |( |6 a3 q8 C
) y2 l( R' F, [  Prithee, say aye or no;
( O. H8 _, h7 j  If thou’lt not have me, tell me so;
! N- V% m: `1 y+ u  I cannot stay,6 d) s, [8 u: ?
  Nor will I wait upon) L" Z% M5 w6 |$ O6 I* N
  A smile or frown.. e0 O8 ?- T5 h$ S  x) C' U
  If thou wilt have me, say;
% S9 ~) L, w9 H5 T2 ^  Then I am thine, or else I am mine own.: a7 V' t0 t" s! ?: X
  Be white or black; I hate
! d* n6 H0 ]. N2 d  Dependence on a checkered fate;5 W1 S0 g. T$ Z0 e- v. {) n  U6 E
  Let go, or hold;
( b; l3 k" ^7 |9 I1 {8 p  Come, either kiss or not:3 U% A6 B! Z4 x2 P: H% V( b
  Now to be hot,
5 q: Y4 ^6 ~& j  t1 k1 e7 V! I  And then again as cold,4 C) ~5 C- u6 f5 C) X# q% |/ y
  Is a fantastic fever you have got.# {8 z: X6 V; i8 H; X/ \, y4 n% T9 R
  A tedious woo is base,
) i& F. g( Y3 F7 x/ e1 U8 R  And worse by far than a long grace:0 j1 o* h! M" q- B" S/ X
  For whilst we stay,
, T$ }: H; v5 k6 p  Our lingering spoils the roast,1 E1 Z9 T$ u8 w3 {1 a) d5 R# z; F
  Or stomach’s lost;2 j6 J$ K7 k! A1 C& k( O( F" E* Y
  Nor can, nor will I stay;5 W, t2 j% q; Y  q2 I# y/ ]4 `& v
  For if I sup not quickly, I will fast.
' _1 E. ]  K4 a, Z4 H1 P  Whilst we are fresh and stout+ U5 W# X# Y+ b% l# J
  And vigorous, let us to ’t;. u6 F; A/ t: G7 _: g- I
  Alas, what good
7 L) U9 @* H3 Q/ p. |) T  From wrinkled man appears,
& h# ~) G6 t2 @0 N+ S' q2 T" Z  Gelded with years,
; J. H/ o7 i9 Q  When his thin wheyish blood
8 `: O, {$ S) g0 V. m  Is far less comfortable than his tears?
4 a+ s, D) Y- Z% c
  请你明确吿诉我,- a) c" b( X3 G. G9 [7 O  |5 d. c
  对我爱还是不爱?
, S  U( ^) V. T# X* Z$ k1 W  你微笑又不将我接纳,$ ~9 k# d6 A* ^# F% Q% `  {
  你皱眉又不让我离开。! V; A7 U) n" J# b0 x
  如果你不爱我,* r! N& Q2 K( J  K0 j8 x  N
  就请说得直接痛快;# S7 p1 r. a# W% ^' u# E& E% M
  我不能久久拖延,
( Q- P3 H- W3 X' h1 m% g  我不愿迟迟等待。
) B/ I7 D  m5 a2 h' Y  如果你真的爱我,  B) L7 |3 m, M5 t6 V/ R$ D- {
  也请说个清楚明白;2 L% V. O0 A. {! r( `
  那我的一切都属于你,
. a( X0 ?5 ^. |+ i& u  否则,我的命运另有安排。
7 e7 j/ S6 A6 N- c  是黑就说黑,
/ f5 j. E+ s2 w) w5 s! Q, K  是白就说白;
3 ]) y/ y5 n% F  我不能忍受一波三折,
, [2 j7 Q! @2 c; p, @& ~  我厌恶听凭命运作怪。
! o- o2 p1 J6 O& k  要么把我拥进怀抱,/ O  a- x% Q$ @2 Y
  要么将我赶出门外;* U, \0 {+ K/ H7 W
  不要这样忽冷忽热,8 Z5 P& ^4 @/ t; R0 d! J0 {0 H
  你这古怪的毛病令人难解难猜。1 K- j6 o3 e+ ~# {; J2 E5 r
  不断的求婚实在低贱,
! q( m' ?0 b( \. p6 N  比冗长的感恩祷告更难忍耐;" r9 J$ h0 I3 ^3 X; S- }. u1 J
  我们不能久久拖延,
$ u. d3 ^- J( q' l( M  我们不能迟迟等待。
: c- J1 ~2 p8 o' A0 @# A% U9 J  只怕炉中的晚餐也会烧焦,
/ Y& k% \7 Z2 p& x  只怕进食的胃口全都败坏;
3 U; S$ }$ H2 J, }! U! q* J8 C  若不能马上品尝,
& }/ h* ]8 W) u3 F  我宁可禁食守斋。$ J9 {& j3 v/ i/ C
  趁我们年富力强,
+ L. U& y: j' h8 o$ y; l  促成这磨人的情爱;
4 X7 E& f% R+ L5 `  莫让时光催老容颜,
8 R% l8 g3 E. M' g+ N  莫让头发霜打雪盖。
1 _# V3 O* y$ G$ V7 ~) o/ z  为何还要久久拖延?
) ]( H; n& s6 C( h6 H$ V3 f* u  为何还要迟迟等待?
* L. Y% C, p. l) z+ {2 `: n, E  拖到心里滴血万事已休,& Q* Y" |# S$ a5 Y0 G+ S% P5 ~4 O
  等到眼中落泪青春不再。4 l9 ~3 h: i! n/ l
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部